Title: Diapositiva 1
1Juan Ramon Jmenez
Italian-English-French-Spanish
Avanzamento automatico
2 Lagnello belava dolcemente
The lamb was bleating softly.
Lagneau belait doucement.
El cordero balaba dulcemente
3 Lasino
tenero si allietava, in un caldo chiamare
The donkey, sweetly, was
rejoying,Calling warmly.
Lane, tendrement, jouissait dans un chaud rappel.
El asno, tierno, se alegrabaen un llamado cálido.
4Il cane latrava, quasi parlando alle stelle
The dog was barking,as if talking to the stars
Le chien aboyait presque en parlant aux étoiles
El perro ladraba, Hablando casi a las estrellas
5Mi svegliai. Uscii.
Vidi orme celesti sul terreno
fiorito
come un cielo capovolto
I woke up. I went out. I saw heavenl footprints
on the groundwith flowers, like a sky upside-down.
Reveillée. Je sortis. Je vis des traces celestes
sur la terrefleurie comme un ciel renversé.
Me desperté, salí.
Ví huellas celestes por el
suelo Florecido como un cielo invertido.
6Un soffio tiepido e soave velava lalberata,
La luna andava
declinando,
in un occaso doro e di seta.
A warm and sweet breath was dimming the wood the
moon was waning in a sunset of gold and
silk, reminding of divine surroundings.
Un souffle tiéde et douxvoilait la foretLa lune
baissaitdans un coucher de soleil dor et de
soiequi paraissait un cercle divin.
Un aliento tibio y dulc cubría el bosque la
luna iba declinando en un ocaso de oro y de
seda, que parecía un ámbito divino
7Aprii la stalla per vedere se Egli era là .
Cera!
I opened the stable to see if he was there! And
there he was!
Jouvris lécurie pour voir sil était là.
Il y était!
Abrí el establo para ver si estaba allí! Estaba
!
Dianabreton_at_gmail.it www.gabriellla.it (3 L)