Title: Presentaci
1Grupo de Respiratorio de Osatzen
- QUE ES EL ASMA?
- El asma es una enfermedad crónica, no se cura,
pero se controla con facilidad siguiendo el
tratamiento, pudiendo llevar una vida
completamente activa, sin limitaciones de ningún
tipo, tampoco para el ejercicio. - Los bronquios de los asmáticos están
- INFLAMADOS, mas gruesos, por ello ante
- algunos estímulos como pólenes, polvo, irritantes
- (esprays, lacas, pinturas), ejercicio, aire frío,
risa, - etc SE ESTRECHAN con facilidad
- (BRONCOCONSTRICCION) provocando
- síntomas (tos molesta o dificultad para
respirar) - COMO SE TRATA?
- Por ello hay dos tipos fundamentales de
medicación en el asma - BRONCODILATADORES Son los inhaladores de color
azul y debe usarlos cuando tenga síntomas, tos o
fatiga(broncoconstricción). - Usted debe saber que si tiene necesidad de ellos
mas de 1 o 2 veces por semana debe acudir al
médico porque puede que necesite iniciar un
tratamiento o modificar el que lleva. -
- ANTIINFLAMATORIOS Son para el tratamiento
continuado, son necesarios para tratar la
inflamación de los bronquios y conseguir estar
sin molestias y que el asma no empeore con el
tiempo. Es muy importante que los tome a diario
si se los han recetado.
BRONQUIO OBSTRUIDO
BRONQUIO NORMAL
2Osatzeneko Arnas Aparatuko Taldea
- ZER DA ASMA?
- Asma gaixotasun kronikoa da, ez da sendatzen,
baina, tratamendua betetzen bada, erraz kontrola
daiteke, eta pazienteak bizimodu aktiboa egin
dezake, ariketa fisikoa barru, inolako mugarik
gabe. -
- Asmatikoen bronkioak INFLAMATUTA
- daude, lodituta beraz, zenbait estimuluren
- aurrean, besteak beste, polena, hautsa,
- narritagarriak(sprayak, lakak, pinturak), ariketa
- fisikoa, aire hotza, barrea, erraz ESTUTZEN dira
(BRONKOKONSTRIKZIOA), eta zenbait - sintoma azaltzen dira (eztul gogaikarria eta
arnasa - hartzeko zailtasuna).
- ZEIN TRATAMENDU DAUKA?
- Orain arte aipatutakoa dela-eta, bi medikazio
mota daude funtsean - BRONKIO-ZABALTZAILEAK kolore urdineko
inhalagailuak dira, eta sintomak, eztula edo
arnasestua (bronkokonstrikzioa) azaltzen direnean
hartu behar dira. - Kontuan hartu behar duzu, astean behin edo bi
aldiz baino gehiago hartzeko beharra izanez gero,
medikuarengana joan behar duzula, zeren baliteke
tratamendu bat hasi, edo daramazuna aldatu behar
izatea. - ANTIINFLAMATORIOAK etengabeko tratamendua
egiteko erabiltzen dira beharrezkoak dira
bronkioetako inflamazioari aurre egiteko,
ondoezik gabe egoteko, eta asmak, gerora,
okerrera egin ez dezan. Egunero hartzeko agindu
badizute, oso garrantzitsua izaten da hala
egitea.
BRONKIO BUXATUA
BRONKIO NORMALA
3Grupo de Respiratorio de Osatzen
- MEDIDAS GENERALES DE EVITACION
- NO FUMAR y evitar la exposición al humo del
tabaco.
El tabaco es un irritante que provoca
alteraciones en los bronquios y favorece la
cronicidad del asma. - Evitar la exposición a IRRITANTES como polvo de
casa, lacas, insecticidas, pinturas, colonias,
humos, etc. - Evitar tener ANIMALES DOMESTICOS en el hogar.
- Evitar tomar FÁRMACOS que puedan desencadenar
asma. La
aspirina y los antiinflamatorios deben evitarse
como norma general, tambien algunos colirios
pueden empeorar el asma. - EJERCICIO La practica de ejercicio es saludable
y no debe evitarlo excepto cuando esté con
síntomas de asma. Si presenta asma con el
ejercicio deberá usar un broncodilatador
previamente. Si lleva tratamiento de fondo y a
pesar de ello tiene asma con el ejercicio deberá
consultar a su médico porque esto puede ser
indicativo de que necesite modificar el
tratamiento. - MEDIDAS DE EVITACIÓN. ALERGICOS A ÁCAROS.
- Limpieza exhaustiva de la habitación del
paciente. - Utilizar fundas de colchón y almohadas.
- Lavar semanalmente sábanas y edredones a 60º.
- Evitar alfombras y moquetas en la habitación.
- Evitar objetos que acumulen polvo en la
habitación peluches, libros.. - Limpiar el polvo a diario con trapo húmedo.
- No barrer. Usar aspirador.
- MEDIDAS DE EVITACIÓN. ALERGICOS A PÓLENES.
- Dormir con las ventanas cerradas (ventilar 5
minutos - por la mañana temprano).
- Viajar en coche con las ventanillas cerradas.
- No salir al campo ni ventilar la habitación al
mediodía ni al
4Osatzeneko Arnas Aparatuko Taldea
- ALERGENOEN ERAGINA SAIHESTEKO NEURRI OROKORRAK
- EZ ERRE, eta saiatu tabakoaren kearen eraginpean
ez jartzen. Tabakoa bronkioetako arazoak
sortarazten dituen narritagarri bat da, eta asma
kroniko bihurtzen laguntzen du. - Saiatu NARRITATZAILEEN eraginpean ez jartzen,
besteak beste, etxeko hautsaren, laken,
intsektiziden, pinturen, eta kolonien eraginpean.
- Ahal dela, ez eduki ABERERIK etxean.
- Ahal dela, ez hartu asma eragin dezakeen
BOTIKARIK. Oro har, ez da aspirinarik eta
antiinflamatoriorik hartu behar kolirio batzuek
ere asma areagotu dezakete. - ARIKETA FISIKOA Ariketa fisikoa egitea
osasungarria izaten da, eta, asmaren sintomarik
ez daukazun bitartean, ez duzu zertan saihestu.
Ariketa fisikoa egiten duzunean, asma sortuz
gero, bronkio-zabaltzailea erabili behar duzu
aldez aurretik. Epe luzeko tratamendua
badaramazu, eta ariketa fisikoa egiten duzunean,
hala ere, asma sortzen baldin bazaizu, medikuari
esan behar diozu, zeren baliteke tratamendua
aldatu behar izatea. - AKAROEI ALERGIA DIOTENEK HARTU BEHARREKO NEURRIAK
- Pazientearen gela sakon garbitu behar da.
- Koltxoiarentzako eta burkoarentzako zorroak
erabili behar dira. - Maindireak eta edredoiak astean behin garbitu
behar dira (60º-tan). - Ahal dela, ez eduki alfonbrarik edo moketarik
gelan. - Ez da eduki behar gelan hautsa bil dezakeen
objekturik, adibidez, - pelutxeak, liburuak
- Hautsa kendu, egunero, zapi bustiarekin.
- Erratzik ez pasatu. Xurgagailua erabili behar
da. - POLENARI ALERGIA DIOTENEK HARTU BEHARREKO
NEURRIAK - Leihoak itxita lo egin (goizean goiz, 5 minutu
bitartean aireztatzen utzi) - Autoan leihatilak itxita bidaiatu.
5Grupo de Respiratorio de Osatzen
INSTRUCCIONES DE USO DEL MEDIDOR DEL FEM
1. No es necesario utilizar pinzas nasales. 2.
Posición preferentemente de pie. 3. Colocar el
indicador a 0. 4. Sujetar correctamente el
medidor, sin interferir con los dedos el
indicador. 5. Inspirar profundamente. 6.
Colocar la boquilla entre los labios, sellándolos
a su alrededor. 7. No toser ni obstruir con la
lengua el orificio del medidor. 8. Soplar lo más
fuerte y rápido posible (no más de 1 o 2
segundos) 9. Registrar el dato obtenido. 10.
Repetir la maniobra 2 veces más y anotar el valor
más alto de los tres.
6Osatzeneko Arnas Aparatuko Taldea
ARNASBOTATZEKO FLUXU GORENAREN NEURGAILUA
ERABILTZEKO JARRAIBIDEAK
1. Ez da beharrezkoa sudurreko pintzak
erabiltzea. 2. Hobe da zutik egotea. 3.
Adierazlea zeroan (0) jarri. 4. Neurgailuari
behar bezala eutsi, adierazlea hatzekin estali
gabe. 5. Arnasa sakon hartu. 6. Ahokoa
ezpainen artean jarri, eta inguruan itxi. 7. Ez
eztulik egin eta ez itxi mingainarekin
neurgailuaren zuloa. 8. Putz egin ahalik indar
gehienarekin eta ahalik azkarren (segundo bat edo
bi gehienez). 9. Lortutako datua jaso. 10.
Prozesua beste bi aldiz egin, eta hiru aldietako
balorerik handiena idatzi.
7Grupo de Respiratorio de Osatzen
INSTRUCCIONES CARTUCHO PRESURIZADO
1. Colocarse de pie o sentado 2. Destapar el
inhalador, ponerlo en posición vertical forma de
L, agitar suavemente, sujetándolo entre los
dedos índice (arriba) y pulgar (debajo). 3.
Efectuar una espiración completa y colocar el
inhalador en la boca, sellando la salida del
inhalador con los labios. 4. Inspirar lentamente
por la boca evitando que la lengua interfiera la
salida del medicamento. 5. Una vez iniciada la
inspiración, presione el aerosol mientras sigue
inspirando profundamente. 6. Retirar el
inhalador de la boca, mantener inspiración
durante 10 segundos y expulsar el aire
lentamente. 7. Se se precisan nuevas dosis
repetir la operación. 8. Tapar el inhalador y
enjuagar la boca al finalizar la inhalación.
FLOP!
!FLOP!
10 seg.
8Osatzeneko Arnas Aparatuko Taldea
KARTUTXO PRESURIZATUAREN JARRAIBIDEAK
1. Zutik edo eserita jarri. 2. Inhalagailuari
tapa kendu, bertikalean, L bat egiten duela
jarri, eta hatz erakuslearen (goian) eta lodiaren
(behean) artean eutsita, poliki-poliki astindu.
3. Arnas guztia bota, inhalagailua ahoan jarri,
eta inhalagailuaren irteera ezpainekin itxi.
4. Arnasa poliki hartu ahotik, mingainak
medikamentua irteera eragozten ez duela. 5.
Arnasa hartzen hasi bezain laster, aerosola
zanpatu, eta arnasa sakon hartzen jarraitu. 6.
Inhalagailua ahotik kendu, 10 segundoan arnasa
hartzeari eutsi, eta airea poliki-poliki bota.
7. Dosi gehiago behar izanez gero, prozesua
berriz egin. 8. Inhalagailua tapatu, eta,
inhalatu ondoren, ahoa urez garbitu.
FLOP!
!FLOP!
10 seg.
9Grupo de Respiratorio de Osatzen
INSTRUCCIONES SISTEMA JET
1. Colocar el pulsador-espaciador Jet en posición
vertical. Retirar el capuchón protector. 2.
Agitar enérgicamente. 3. Realizar una espiración
completa. 4. Ajustar los labios a la boquilla
del pulsador-espaciador JET. 5. Presionar con el
dedo índice sobre el frasco e inspirar
profundamente incluso después de algunos
segundos. 6. Cerrar el pulsador-espaciador JET
con el capuchón protector. 7. Limpieza
periódica con agua tibia después de extraer el
frasco, secándolo después.
10Osatzeneko Arnas Aparatuko Taldea
JET SISTEMAREN JARRAIBIDEAK
1. JET kliskagailua (ahokoa eta kartutxoaren
arteko lekua zabaltzeko balio duena) bertikalean
jarri. Babeseko txanoa kendu. 2. Indarrez
astindu. 3. Arnasa bota, birikak hustu arte.
4. JET kliskagailuaren ahokoa ezpainetan
egokitu. 5. Hatz erakuslea flaskoaren gainean
jarri, zanpatu eta arnasa sakon hartu, segundo
batzuk pasatu bitartean. 6. JET kliskagailua
babeseko txanoarekin itxi. 7. Tarteka ur
epelarekin garbitu, flaskoa atera ondoren, eta,
gero, behar bezala lehortu.
11Grupo de Respiratorio de Osatzen
INSTRUCCIONES SISTEMA AUTOHALER
1. Colocarse de pie o sentado. 2. Quitar la tapa
y colocarlo en posición vertical, en forma de
L, agitar suavemente para homogeneizar la
solución y levantar la palanca de carga. 3.
Efectuar una espiración completa y colocar el
inhalador en la boca sellando la salida del
inhalador con los labios. 4. Inspirar
lentamente por la boca evitando que la lengua
interfiera la salida del medicamento. 5. Retirar
el inhalador de la boca, mantener la inspiración
durante 10 y expulsar el aire lentamente. 6. Si
se precisa nuevas dosis, repetir la misma
operación. 7. Tapar el inhalador y enjuagar la
boca al finalizar las inhalaciones.
12Osatzeneko Arnas Aparatuko Taldea
AUTOHALER SISTEMAREN JARRAIBIDEAK
1. Zutik edo eserita jarri. 2. Tapakia kendu,
eta bertikalean jarri, L bat egiten duela
disoluzioa homogeneizatzeko, poliki-poliki
astindu, eta kargatzeko palanka altxa. 3.
Arnasa bota, birikak hustu arte, eta inhalagailua
ahoan jarrita, ezpainekin inhalagailuaren irteera
itxi. 4. Arnasa hartu ahotik poliki-poliki, eta
ez utzi mingainak medikamentuaren irteerari
trabarik egin diezaion. 5. Inhalagailua ahotik
kendu, arnasari hamar segundo bitartean eutsi eta
poliki-poliki arnasa bota. 6. Beste dosiren
bat behar izanez gero, prozesu berdina egin behar
da. 7. Inhalagailua estali, eta, inhalazioak
bukatutakoan, ahoa urarekin garbitu.
13Grupo de Respiratorio de Osatzen
INSTRUCCIONES CAMARA DE INHALACION
1. Colocarse de pie o sentado 2. Destapar el
inhalador y agitarlo. 3. Acoplar el inhalador a
la cámara en posición vertical (forma de
L). 4. Ajustar los labios a la boquilla de la
cámara, efectuar un pulsación e inspirar lenta y
profundamente. 5. Retirar la cámara de la boca,
aguantar la inspiración durante 10 segundos y
expulsar el aire lentamente. 6. Retirar el
cartucho de la cámara. 7. Limpiar periódicamente
la cámara con agua y jabón.
14Osatzeneko Arnas Aparatuko Taldea
INHALAZIO-KAMERAREN JARRAIBIDEAK
1. Zutik edo eserita jarri. 2. Inhalagailuari
tapa kendu, eta astindu. 3. Inhalagailua
kameran egokitu bertikalean (L bat egiten
duela). 4. Ezpainak kameraren ahoan egokitu,
pultsazio bat egin eta arnasa hartu poliki eta
sakon. 5. Kamera ahotik kendu, arnasari hamar
segundo bitartean eutsi, eta airea poliki-poliki
bota. 6. Kartutxoa kameratik kendu. 7. Kamera
tarteka garbitu ur eta xaboiarekin.
15Grupo de Respiratorio de Osatzen
INSTRUCCIONES SISTEMA TURBUHALER
1. Colocarse de pie o sentado. 2. Abrir la parte
superior del inhalador manteniéndola en posición
vertical. 3. Girar la rosca de la parte inferior
primero hacia la derecha y luego a la izquierda
hasta oír un clic. 4. Espirar profundamente
manteniendo el inhalador alejado de la boca y en
posición vertical. 5. Colocar la boquilla entre
los labios, inspirar profunda y
sostenidamente. 6. Retirar el inhalador de la
boca y mantener la respiración durante 10
segundos. 7. Tapar el inhalador y enjuagar la
boca al finalizar las inhalaciones. 8. Cuando
aparece una marca roja en el indicador quedan 20
dosis.
16Osatzeneko Arnas Aparatuko Taldea
TURBUHALER SISTEMAREN JARRAIBIDEAK
1. Zutik edo eserita jarri. 2. Inhalagailuaren
goiko aldea ireki, eta bertikalean eduki. 3.
Behealdeko hariari bira eman, lehendabizi
eskuinera, eta, gero, ezkerrera, klik entzun
arte. 4. Inhalagailua ahotik urrutiratu , eta,
bertikalean dagoela, arnasa barru-barrutik bota.
5. Ahokoa ezpainen artean egokitu, arnasa sakon
hartu eta eutsi. 6. Inhalagailua ahotik kendu,
eta, hamar segundo pasatu bitartean, arnasari
eutsi. 7. Inhalagailua estali, eta,
inhalatzeak bukatutakoan, ahoa urarekin garbitu.
8. Markagailuan seinale gorri bat agertzen
denean, 20 dosi gelditzen dira.
17Grupo de Respiratorio de Osatzen
INSTRUCCIONES SISTEMA ACUHALER
1. Colocarse de pie o sentado. 2. Abrir el
inhalador retirando la carcasa externa. 3.
Deslizar la palanca hasta el tope (el inhalador
está listo para utilizar). 4. Espirar
profundamente manteniendo el inhalador alejado de
la boca. 5. Colocar la boquilla entre los
labios, inspirar profunda y sostenidamente. 6.
Retirar el inhalador de la boca, mantener la
inspiración durante diez segundos y espirar
lentamente. 7. Cerrar el inhalador y enjuagar la
boca al finalizar la inhalación. 8. El
dispositivo contiene una marcador con el número
de dosis restantes.
18Osatzeneko Arnas Aparatuko Taldea
ACUHALER SISTEMAREN JARRAIBIDEAK
1. Zutik edo eserita jarri. 2. Kanpoko karkasa
kendu, inhalagailua irekitzeko. 3. Palanka
muturreraino eraman (inhalagailua prest dago) 4.
Inhalagailua ahotik urrutiratu, eta arnasa bota
barru-barrutik. 5. Ahokoa ezpainen artean
jarri, arnasa sakon hartu eta eutsi. 6.
Inhalagailua ahotik kendu, arnasari hamar segundo
bitartean eutsi, eta poliki-poliki bota. 7.
Inhalagailua itxi, eta inhalatzea bukatutakoan,
ahoa urarekin garbitu 8. Inhalagailu honek
markagailu bat dauka, eta, bere bidez, gelditzen
den dosi-kopurua ikus daiteke.
19Grupo de Respiratorio de Osatzen
INSTRUCCIONES POLVO SECO UNIDOSIS
1. Colocarse de pie o sentado. 2. Abrir la parte
superior del sistema de inhalación. 3.
Introducir la cápsula en posición vertical. 4.
Cerrar la parte superior hasta que se
ensamblen las dos piezas del sistema. 5. Apretar
hacía dentro la pieza de perforación de la
cápsula. 6. Expulsar todo el aire de los
pulmones (nunca dentro del inhalador). 7.
Colocar la boquilla del aerosol entre los labios,
inspirar profunda y sostenidamente. 8. Retirar
el inhalador de la boca y mantener la respiración
durante 10 segundos. 9. Enjuagar la boca para
eliminar los restos del fármaco.
20Osatzeneko Arnas Aparatuko Taldea
DOSI BAKARREKO HAUTS LEHORRAREN JARRAIBIDEAK
1. Zutik edo eserita jarri. 2.
Inhalatze-sistemaren goiko aldea ireki. 3.
Bertikalean dagoela, kapsula sartu. 4. Goiko
aldea itxi, sistemaren pieza bat bestearekin
lotzen dela. 5. Kapsula zulatzeko pieza
barnerantz zanpatu. 6. Biriketako aire guztia
bota (inhalagailu barnera, ordea, inolaz ere ez).
7. Aerosolaren ahokoa ezpainen artean jarri,
eta arnasa hartu behar duzu sakon, aireari eusten
diozula. 8. Inhalagailua ahotik kendu, eta ,10
segundo pasatu bitartean, arnasari eutsi. 9.
Ahoa urarekin garbitu, farmako-arrastoak
kentzeko.
21Grupo de Respiratorio de Osatzen
- AUTOCONTROL DEL ASMA.
- Para evitar descompensaciones graves de su asma
es fundamental la actuación precoz ante síntomas
que pueden preceder a una crisis como son - Tos, frecuentemente nocturna.
- Pitidos al respirar.
- Dificultad para llenar el pecho de aire,
opresión, molestias en el pecho. - Falta de aire o fatiga al realizar ejercicio.
- Necesidad de usar Ventolin o Terbasmin mas de 1
o 2 veces por semana. - Disminución de su valor de FEM.
- Los pacientes con un nivel de conocimiento
- elevado del asma, como es su caso, están
- preparados para aumentar o disminuir la
- medicación según los síntomas y su valor
- de flujo espiratorio máximo (FEM)
- Usted realiza correctamente las mediciones
22Osatzeneko Arnas Aparatuko Taldea
- ASMAREN AUTOKONTROLA
- Asmaren desoreka larririk gerta ez dadin,
beharrezkoa da garaiz aurre egitea krisiaren
aurretik sor daitezkeen sintomei, besteak beste - Eztula, gauez sarritan.
- Txistuak, arnasa hartzean.
- Birikak airez betetzeko zailtasuna, opresioa,
eta ondoeza bularrean. - Ariketa fisikoa egitean, aire-falta edo
arnasestua. - Ventolin edo Terbasmin erabili beharra, astean
behin edo bitan baino gehiagotan. - Arnasbotatzeko fluxu gorenaren balorea
- jaistea.
- Asmari buruzko ezagutza-maila altua
- daukaten pazienteak, zure kasuan gertatzen
- den bezala, prestatuta daude, sintomak eta
- Arnasbotatzeko Fluxu Gorenaren balorea
- kontuan hartuta, medikazioa gehitu edo
- gutxitzeko.
23 Grupo de Respiratorio de Osatzen
HOJA DE REGISTRO DE SÍNTOMAS Y FEM NOMBRE
FEM
MAXIMO.
ANEXO
AÑO
MES
DIA
M N M N M N
M N M N M
N M N
700 600 500 400 300 200 100 0
MEDIDA DEL FLUJO ESPIRATORIO MAXIMO (REGISTRAR LA
MÁS ALTA DE LAS TRES)
ANTES DEL BRONCODILAT DESPUES DEL
BRONCODIL FATIGA PITIDOS TOS
OPRESIÓN DESPERTAR POR ASMA
AUSENCIA AL TRABAJO/ESC
MEDICACIÓN SINTOMAS
1 2 3 4 5
24 Osatzeneko Arnas Aparatuko Taldea
ANEXO 4 HJA DE REGISTRO DE SÍNTOMAS Y FEM
SINTOMEN ETA ARNASBOTATZEKO FLUIXU GORENAREN
ERREGISTRO-ORRIA IZENA
. AFG MAXIMOA.
ANEXO
URTEA
HILABETEA
EGUNA
M N M N M N
M N M N M
N M N
700 600 500 400 300 200 100 0
ARNAS BOTATZEKO FLUIXU GORENA (ERREGISTRATU
HIRUEN ARTEKO ALTUENA)
BRONKOZABALTZ. AURRETI BRONKOZABALTZ
ONDOREN ARNASESTUA TXISTUA EZTULA
ESTUTASUNA ASMAGATIK ESNATZEA
AUSENCIA AL TRABAJO/ESC
MEDIKAZIOA SINTOMAK
1 2 3 4 5
25Grupo de Respiratorio de Osatzen
- ESPIROMETRIA FORZADA. INSTRUCCIONES
- La prueba que le vamos a hacer es para medir la
capacidad de los pulmones(cuanto aire cabe en
ellos) y cómo funcionan sus bronquios. -
- Para que el médico interprete correctamente la
prueba necesitamos su colaboración, ya que debe
realizarla con el máximo esfuerzo que sea capaz
de hacer. - La enfermera le explicará los pasos a seguir
para hacer correctamente la prueba. Es muy
importante que siga sus instrucciones. - NO FUME ni tome café, por lo menos 2 o 3 horas
antes de la prueba. - Si tiene gripe o con un catarro importante
(fiebre o muchas flemas) comuniqueselo a la
enfermera. - Venga con tiempo para estar en reposo unos 15
minutos antes de que le llamen. - Suspenda la siguiente medicación 24 horas antes
de la prueba - -
- -
- -
26Osatzeneko Arnas Aparatuko Taldea
- ESPIROMETRIA BORTXATUA. JARRAIBIDEAK
- Proba honen bitartez, zure biriken edukiera
(zenbat aire sartzen den) neurtu, eta zure
bronkioek nola funtzionatzen duten aztertu nahi
dugu. -
- Medikuak proba behar bezala interpreta dezan,
zure laguntza behar dugu proba hau, izan ere,
ahal duzun ahaleginik handienarekin egin behar
duzu. - Erizainak azalduko dizu zein urrats egin behar
dituzun, proba behar bezala betetzeko. Oso
garrantzitsua da gauzak berak esan bezala egitea.
- EZ ERRE eta ez kaferik hartu, gutxienez, proba
egin baino 2 edo 3 ordu lehenagotik. - Griperik baduzu, edo katarro handia harrapatu
baduzu (sukarra edo flema asko), esan iezaiozu
erizainari. - Garaiz etorri izan ere, atsedenean egon behar
duzu, deitu baino 15 minutu lehenagotik. - Proba egin baino 24 ordu lehenagotik, ez duzu
ondoko medikaziorik hartu behar - -
- -
- -
27Grupo de Respiratorio de Osatzen
HOJA DE AUTOCONTROL ASMA Izena
. FEM. Cuando
esté sin molestias y el FEM sea mayor que
- - Cuando tenga molestias (tos,
pitos, fatiga, opresión), tome - Cuando
tenga molestias nocturnas, al levantarse o al
hacer ejercicio, 2 o más veces seguidas o su FEM
esté entre.. (doblar dosis de
corticoides inhalados) - - Si los síntomas o
el FEM no mejoran en 2 días CONTACTE CON SU
MEDICO Cuando su FEM sea menor que
..... tome - VENTOLIN o TERBASMIN en
cámara (4 - 6 inhalaciones) - DACORTIN 30 (2
comprimidos) Registre su FEM a los 20 minutos y
si no llega a ......... repita - VENTOLIN o
TERBASMIN en cámara (4 -6 inhalaciones) y de
todas formas ACUDA AL HOSPITAL O A URGENCIAS
TRATAMIENTO DE MANTENIMIENTO. ZONA VERDE.
FEM gt 80
TRATANIENTO CRISIS LEVE(precaución)
FEM entre 60- 80
TRATAMIENTO DE CRISIS GRAVE(ACUDIR AL HOSPITAL)
FEM lt 60
28Osatzeneko Arnas Aparatuko Taldea
ASMAREN AUTOKONTROLEKO ORRIA Izena
. Arnasbotatzeko Fluxu
Gorenaren maximoa. Ondoezik ez
zaudenean, eta AFGa baino handiagoa
duzunean - - Ondoezik zaudenean (eztula,
txistuak, arnasestua, opresioa), ondokoa
hartu - Gauean, jaikitzean edo ariketa
fisikoa egiten duzunean, ondoeza jartzen bazaizu,
2 bider edo gehiago segidan, edo AFGa (r)en
eta (r)en artean badaukazu, (kortikoide
inhalatuen dosia bikoiztu) - - Sintomak edo
AFGa 2 egunean hobetzen ez badira MEDIKUAREKIN
HARREMANETAN JARRI AFGa .(e)tik
behera daukazuenean, ondokoa hartu behar duzu -
VENTOLIN edo TERBASMIN, kamara erabiliz (4 - 6
inhalatze) - DACORTIN 30 (2 konprimitu) 20
minutu pasatu ondoren, AFGa idatzi, eta ez bada
.(e)ra iristen, berriz hartu - VENTOLIN
edo TERBASMIN, kamara erabiliz (4 -6 inhalatze),
eta nolanahi ere JOAN ZAITEZ OSPITALERA EDO
LARRIALDIETARA
MANTENTZE-TRATAMENDUA. ALDE BERDEA.
AFGa gt 80
KRISI ARINAREN TRATAMENDUA (arreta jarri)
AFGa 60 eta 80ren artean
KRISI LARRIAREN TRATAMENDUA (OSPITALERA JOAN)
AFGa lt 60
29Grupo de Respiratorio de Osatzen
VALORES NORMALES DEL FEM
EDAD
FEM l/m
15 20 25 30 35
40 45 50 55 60
65 70
660
640
620
TALLA en cm
600
190 183 175 167 160
HOMBRES
580
560
540
520
500
480
TALLA en cm
460
190 183 175 167 160
MUJERES
440
420
400
380
15 20 25 30 35
40 45 50 55 60
65 70
EDAD
Normograma
de
Gregg
y
Nunn
para el cálculo del valor teórico del FEM según
edad,
talla y sexo.
30Osatzeneko Arnas Aparatuko Taldea
ARNASBOTATZEKO FLUXU GORENAREN BALORE NORMALAK
ADINA
AFG l/m
15 20 25 30 35
40 45 50 55 60
65 70
660
640
620
ALTUERA zm-tan
600
190 183 175 167 160
GIZONEZKOAK
580
560
540
520
500
480
ALTUERA zm-tan
460
190 183 175 167 160
EMAKUMEZKOAK
440
420
400
380
15 20 25 30 35
40 45 50 55 60
65 70
ADINA
Gregg eta Nunn-en normograma AFGaren balore
teorikoa kalkulatzeko, adinaren, altueraren eta
sexuaren arabera.
31Grupo de Respiratorio de Osatzen
ESPIROMETRIA FORZADA. VALORACIÓN DEL
TÉCNICO Nombre Fec
ha ... 1. Colaboración del paciente.
Calidad de la maniobra BUENA REGULAR MALA 2.
Características de la curva (inicio, desarrollo,
final) BUENA REGULAR MALA 3. Variabilidad
entre las 3 mejores maniobras lt 100 ml entre
100 y 200 ml gt 200 ml 4. Ha suspendido la
medicación broncodilatadora con el tiempo
suficiente? SI NO 5. Ha tosido durante o
después de la prueba? SI NO 6. Observaciones
32Osatzeneko Arnas Aparatuko Taldea
ESPIROMETRIA BORTXATUA. TEKNIKARIAREN
BALORAZIOA Izena D
ata ... 1. Pazientearen laguntza.
Maniobraren kalitatea ONA HALA-MODUZKOA
TXARRA 2. Kurbaren ezaugarriak (hasiera,
garapena, bukaera) ONA HALA-MODUZKOA
TXARRA 3. Hiru maniobra onenen arteko
aldakortasuna lt 100 ml 100 eta 200 ml-ren
artean gt 200 ml 4. Behar adina denborarekin utzi
al duzu medikazio bronkio-zabaltzailea?
BAI EZ 5. Eztulik egin al duzu proba egin
bitartean edo ondoren? BAI EZ 6. Oharrak