Title: Soins apr
1Soins après avortement centrés sur la femme
2Prévention des infections
3But
- Ce module traite des connaissances que les
agents de santé doivent posséder et la conduite
quils doivent adopter dans le cadre des SAA afin
de se protéger et de protéger leurs collègues,
les patientes et les communautés vis-à-vis des
infections.
4Objectifs
- À la fin de ce module, les participants devront
être capables de - Expliquer quelles sont les voies de transmission
des infections dans le cadre des SAA - Identifier les mesures élémentaires de prévention
des infections et précautions universelles - Expliquer les mesures à suivre pour gérer
l'exposition professionnelle au sang et aux
liquides biologiques
5Objectifs (suite)
- Décrire les régimes appropriés de propreté de
l'environnement clinique - Décrire les méthodes appropriées d'élimination
des déchets infectieux - Expliquer les éléments indispensables de la
technique aseptique dans le cadre des SAA - Démontrer la volonté de mettre en œuvre la
prévention des infections de manière continue,
quel que soit létat infectieux de la patiente
6Pourquoi se protéger des pathogènes à diffusion
hématogène ?
- Les infections incurables comme le VIH, le VHB et
le virus Ebola - Les établissements de santé sont des lieux idéaux
pour leur transmission
7Quels sont les modes de propagation des maladies
à diffusion hématogène ?
- Les agents infectieux sont transmis par
- Des lésions ou des coupures dans la peau
- Le contact avec les muqueuses
-
8Modes de transmission les plus courants de
pathogènes à diffusion hématogène
- Blessures provenant d'instruments pointus et
tranchants tels que les aiguilles - Les éclaboussures de sang sur une peau non
intacte ou les muqueuses (OMS, 1993)
9Qui sont les patientes porteuses de pathogènes à
diffusion hématogène ?
- Il nest pas toujours possible de savoir si la
personne est porteuse - Des précautions doivent être prises avec toute
personne
10Mesures essentielles de préventiondes infections
- Lavage des mains
- Protection par barrières physiques individuelles
- Précautions pour la manipulation des objets
pointus et tranchants
11Mesures essentielles de préventiondes infections
(suite)
- Précautions lors du traitement des instruments et
autres matériels - Propreté de l'environnement clinique
- Précautions pour l'élimination des déchets
contaminés - Technique aseptique
12Quand doit-on se laver les mains ?
- Avant et après chaque contact avec une cliente
- Après tout contact avec des objets
potentiellement contaminés, même en cas de port
de gants - De nombreuses fois par jour
13Comment doit-on se laver les mains ?
- Utiliser de l'eau propre pour chaque personne.
- Utiliser de l'eau courante et ne provenant pas
d'un bassin d'eau stagnante - Utiliser une serviette propre
14Utiliser de leau douce pour se laver les mains
15Quand utiliser des barrières physiques
individuelles
- Des barrières physiques individuelles doivent
être employées chaque fois qu'une partie du corps
risque d'être exposée à du sang ou d'autres
liquides biologiques.
16Personne portant des dispositifs de protection
individuelle pour lAMIU
17Quand doit-on porter des gants ?
- Porter des gants lorsqu'il existe un risque de
contact avec du sang ou des liquides biologiques - Changer de gant d'une cliente à l'autre
- Retirer les gants avant de toucher d'autres objets
18Comment peut-on prévenir des blessures par des
objets pointus ou tranchants ?
- Désigner un lieu particulier pour le rangement
des objets pointus et tranchants - Signalez de vive voix la présence de tout objet
pointu ou tranchant pour éviter la piqûre
accidentelle d'autres personnes
19Comment peut-on prévenir des blessures par des
objets pointus ou tranchants ? (suite)
- Employer la technique à une seule main
- User de grandes précautions lors de la
manipulation de tout objet acéré
20Technique à une seule main
- S'il est nécessaire de reboucher les seringues
au cours d'une procédure - Enfiler l'aiguille de la seringue dans l'embout
sans toucher l'embout ou l'aiguille de l'autre
main. - Pousser le capuchon sur l'aiguille en tenant le
capuchon près de sa base - Ne jamais mettre les doigts sur l'extrémité du
capuchon en poussant le capuchon sur l'aiguille.
21Technique à une seule main
22Précautions pour l'éliminationdes aiguilles
- Jeter immédiatement les aiguilles dans un
collecteur pour objets acérés - Ne pas remettre leurs capuchons ou leurs embouts,
ni les couper, ni les tordre - Placer des collecteurs à tous les points où ces
objets sont utilisés
23En cas d'exposition...
- Si l'exposition a causé une blessure qui saigne,
laisser la blessure saigner brièvement - Rincer immédiatement la zone touchée avec de
l'eau propre - Laver abondamment la peau et les blessures
rincer les muqueuses - Déterminer le risque d'exposition
- Dispenser une prophylaxie post-exposition, si
disponible
24En cas d'exposition... (suite)
- Consulter un spécialiste des maladies
infectieuses - Enregistrer l'exposition et les mesures prises
- Proposer un counseling ainsi qu'un dépistage
volontaire et confidentiel - Evaluer cliniquement les maladies graves en
résultant
25Propreté de l'environnement clinique
- Dans un environnement clinique, tout doit être
maintenu propre et sec - Utiliser une solution de chlore à 0,5 ou de
l'eau savonneuse pour le nettoyage
26Quand faut-il nettoyer les locauxde la clinique
?
- Avant de recevoir la première patiente
- Au besoin, d'une cliente à l'autre
- En fin de journée
27Déchets infectieux
- Tout matériel jetable étant entré en contact avec
des liquides biologiques - Une élimination conforme des déchets contaminés
protège la communauté
28Précautions pour l'éliminationdes déchets
contaminés
- En lieu sûr, non en un lieu non surveillé
- Il est recommandé de les incinérer
- Enfouissement dans un site protégé par une
clôture et écarté de toute source d'eau - Enfouir les déchets liquides ou les vider dans
les égouts
29Techniques aseptiques pour les SAA
- La préparation antiseptique
- La technique sans contact
- Précautions pour le traitement des instruments
30Préparation antiseptique du col de lutérus
31Illustrations par Stephen C. Edgerton