Title: Presentaci
1RELACIÓN COLTERM- GRUPOS DE INVESTIGACIÓN
?UNIMAG
? UDEA UPB
? UAM
? PUJ
? UNIVALLE
CREACIÓN DE COLTERM EN MAYO 1995 CAPACITACIÓN DE
LOS GRUPOS EXISTENTES CONFORMACIÓN DE NUEVOS
GRUPOS PARTICIPACIÓN EN EVENTOS ACADÉMICOS
NACIONALES E INTERNACIONALES
2Grupo de Investigación en Terminología y
Traducción
ISO/TC 37
3Estructura ISO TC/37
Colombia es miembro participante
- ISO/TC 37/SC 1 Principios y métodos
- ISO/TC 37/SC 2 Terminografía y Lexicografía
- ISO/TC 37/SC 3 Aplicaciones computarizadas para
terminología - ISO/TC 37/SC 4 Gestión de recurso del lenguaje
O-M
4TERMINOLOGICAL DATA BASE
The Specific terms compiled in a glossary, since
the step of terminological tracking will be
entered in
THE COLTERM FORMAT FOR TERMINOLOGICAL ENTRIES
IN ELECTRONIC DATA BASES
5COLTERM FORMAT
6 ELECTRONIC TOOL MULTITERM OF TRADOS.
7Campo específico conceptos verbales y no verbales
área de especialidad conocimiento experto
E
E
área lengua materna documentación información
T
contexto laboral profesional
área lengua extranjera comunicación mediada
L
L
Plested et al, 1998 2002
8Red Colombiana de Terminología
GITT
Grupo de Investigación en Terminología y
Traducción Escuela de Idiomas
9CONVENIOS
Universidad de Montreal
Universidad Cuny- New York
Fachochschule Köln, Universität Leipzig
Universidad de La Habana
Universität Wien
Université de Limoges
Copenhaguen Business School
Universidad de Sao Paulo