Title: Presentaci
1 6/
Presentación del P. Siverio Velasco
DECISIONES DE LA IGLESIA SOBRE EL CANON BIBLICO
La definición dogmática sobre el canon bíblico
del Ant. y del N. Testamento fue proclamada por
el Concilio de Trento
Antes había decisiones magisteriales más
limitadas en concilios provinciales o documentos
pontificios.
Era la fe de la Iglesia universal vivida en las
comunidades cristianas.
Veamos esta historia.
21. Las decisiones magisteriales anteriores al
Concilio de Trento.
Las primeras decisiones eclesiales proceden de
tres concilios africanos el de Hipona (año 393),
Concilio III (a 397) y IV de Cartago (a 419). En
ellos tomó parte san Agustín.
En ellos está el elenco de todos los libros del
Ant. y N. Test.
El IV concilio de Cartago expone el motivo
porque así lo hemos recibido de los santos Padres.
3Es importante la carta Consulenti tibi del Papa
san Inocencio I a san Exuperio, obispo de Tolosa
(Francia), el 20 de Febrero del a. 405. En ella
el Papa respondo sobre el canon de libros
sagrados.
Presenta la misma lista que propondrá el Concilio
de Trento.
El Papa Inocencio condena varios libros
apócrifos. Y advierte que los apócrifos se deben
rechazar y reprobar. Quizá esto sea por la
polémica con los priscilianos.
4Importante para determinar el canon bíblico en
Oriente fue el sínodo griego Trulano o Quinisexto
(año 692).
Este sínodo no establece una lista canónica
formal, sino que ratifica los concilios africanos
y otras listas canónicas y la opinión de los
Padres del siglo IV/V.
El concilio de Florencia del siglo XV, en el
decreto para los Jacobitas expone el primer
catálogo oficial para la Iglesia Universal.
El decreto no es una definición dogmática, sino
una profesión de fe, en que presenta la doctrina
católica aceptada universalmente.
52. La definición dogmática del canon bíblico en
el Concilio de Trento
El motivo del concilio de Trento para afrontar el
tema del canon bíblico se debió a la postura de
los protestantes.
Ellos rechazaban toda autoridad externa a la
Escritura, como Tradición y enseñanzas del
Magisterio. Aceptaban el principio de sola
Scriptura.
Para el Ant. Test. aceptaban sólo la Biblia
hebrea. Para el Nuevo, estando divididos,
discutían sobre algunos libros y textos.
6El 8 de abril de 1546, en el decreto De libris
sacris et de traditionibus recipiendis, el
Concilio definió semel pro semper el canon de
los libros sagrados.
Pone la lista y termina si alguno no recibiera
como sagrados y canónicos estos libros
íntegros...sea anatema
Proclama que todos los libros poseen igual
autoridad normativa.
Y determina que la canonicidad alcanza los
libros íntegros con todas sus partes
El criterio es la Tradición viva de la Iglesia,
oral y escrita.
73. Recepción y desarrollo de la doctrina del
Concilio de Trento.
Concilio Vaticano I. A causa del renacer de
viejas teorías planteando dudas sobre la
autoridad de algunos libros bíblicos, este
concilio confirmó y revalidó lo definido por el
concilio de Trento.
Estos libros del Ant. y del N. Test., íntegros
con todas sus partes... que se enumeran en el
Concilio de Trento... deben ser recibidos como
sagrados y canónicos.
8En el Concilio Vaticano II se recoge la doctrina
precedente sobre el canon bíblico en varios
lugares. Principalmente en la Dei Verbum, cap. IV
y V, subrayando dos aspectos
1) Destaca la sagrada Tradición como criterio
fundamental.
2) Orienta el estudio sobre la estructura interna
del canon.
Y destaca la relación dinámica entre el Ant. y
N. Test. la centralidad de los evangelios en el
conjunto de las escrituras y la ordenación de
todo el Nuevo Test. a los evangelios.
9El canon y las biblias interconfesionales
Éstas son biblias realizadas en colaboración con
iglesias que poseen un canon que no coincide con
el católico. Siguen las directivas del Concilio
Vaticano II y otros documentos magisteriales.
- Se han promulgado normas orientadoras
- Para salvaguardar la integridad de la fe.
- Para permitir un acercamiento entre las
diferentes confesiones cristianas.
10En cuanto al Ant. Test., como la biblia católica
debe llevar el imprimatur de las autoridades,
debe contener también los textos deuterocanónicos.
Por eso en las biblias interconfesionales suelen
estar como una sección separada, antes del Nuevo
Testamento.
En el libro de Ester la traducción del texto
griego iría entre los deuterocanónicos
pero la traducción del texto hebreo iría entre
los protocanónicos.
En el libro de Daniel irían separadas sus par-
tes deuterocanónicas.
11Presentación del P. Silverio Velasco EXTRACTADO de
la Introducción General a la Biblia del P.
Miguel Angel Tábet