PowerPoint-Pr - PowerPoint PPT Presentation

1 / 248
About This Presentation
Title:

PowerPoint-Pr

Description:

Las Vegas in Hohensyburg: – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:73
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 249
Provided by: sven103
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: PowerPoint-Pr


1
Las Vegas in Hohensyburg   "Memories of the Rat
Pack"
2
Im Gonna Live Till I Die
3
(No Transcript)
4
Willkommen zu Memories of the Rat Pack, unserem
Tribute an Dean Martin, Sammy Davis Jr. und Frank
Sinatra. Wir werden heute Abend Spass haben,
Lieder singen und Geschichten erzählen.
5
Und ein wenig später in der Show, ziehen wir
unsere Tuxedos an, holen den Scotch raus und
entführen Sie in die gute alte Zeit im Sands
Hotel, Las Vegas. Machen Sie es sich bequem und
geniessen Sie.
6
(No Transcript)
7
Im Vegas der 60er Jahre zog cool in die Stadt ein
und haute jeden um. Cool war The Rat Pack...
8
... Frank Sinatra, Dean Martin, Sammy Davis jr.,
Peter Lawford, Joey Bishop und andere Kumpels
lässig im Smoking , den Scotch in der einen Hand
die Zigarette in der anderen.
9
Es begann alles mit Frank Sinatra, als Teil einer
Hollywood-Saufbrüderschaft um Humphrey Bogart und
Lauren Bacall. Nach Bogarts Tod bekam Sinatra
Gesellschaft seiner alten Freunde, Dean Martin
und Sammy Davis jr.
10
Als Sinatra im Jahr 1959 erstmals in Dean Martins
Las Vegas Show auftrat, wurde das Rat Pack mit
einem Schlag berühmt. Sie wurden zur Legende.
11
Ive Got You Under My Skin
12
(No Transcript)
13
Francis Albert Sinatra war Sohn armer
italienischer Einwanderer. Die Straßen von
Hoboken, New Jersey waren eine harte Schule.
14
Doch er war entschlossen etwas aus seinem Leben
zu machen und nahm schlecht bezahlte Gigs in
muffigen, kleinen Spelunken an. Schon bald machte
er sich einen Namen als grösster Saloon-Sänger
der Welt.
15
Sinatra übernahm den einschmeichelnden
Gesangsstil von Bing Crosby und perfektionierte
ihn. Während er Billie Holiday den Haupteinfluss
auf seinen Gesangsstil zuschrieb,
16
erklärte er, dass er seine Phrasierung und seine
Intonation verfeinerte, indem er versuchte, Tommy
Dorseys Posaune stimmlich zu imitieren.
17
Sinatra beherrschte die Gesangstechnik
meisterlich. Er glitt von Note zu Note und dank
seiner Atemtechnik war er in der Lage, Töne fast
eine halbe Minute lang zu halten. 45
18
Bei aller Technik gestaltete Sinatra seinen
Vortrag aufrichtig und gab seinen Songs etwas
Persönliches. Er schien die Worte, die er sang,
wirklich zu glauben.
19
Ive Got The World On A String
20
(No Transcript)
21
Frank Sinatra stand meistens im Mittelpunkt. Aber
geschäftlich war Dean Martin einer der grössten
Entertainer seiner Tage. Er machte etwa 15
Millionen Dollar im Jahr und das vor über 40
Jahren.
22
Er verwirklichte seinen Traum und schaffte es
nach ganz oben, Millionen liebten ihn und sein
Leben machte ihm Spass. Dean Martin war der Coole
mit unbeschwertem Auftreten,
23
einem Lächeln, für das man sterben konnte, und
einer Art, die jeder mochte. Er war der geborene
Sänger, und verdammt elegant mit schwarzer
Krawatte und Smoking.
24
Auf der Bühne gab er sich als italienischer
Frauenheld. Doch in Wahrheit war Dean sehr
häuslich und gegessen wurde zuhause. Sein
Playboy-Image trügte die Familie kam zuerst.
25
Youre Nobody Till Somebody Loves You
26
(No Transcript)
27
Dino Paul Crocetti kam 1917 in Steubenville, Ohio
zur Welt. Der Sohn eines Friseurs sprach bis zum
Alter von 5 Jahren nur italienisch. Seines
starken Akzentes wegen, wurde er in der Schule
oft verspottet.
28
Mit sechzehn verliess er schliesslich die Schule
und wurde Stahlarbeiter.
29
Als Boxer Kid Crochet bestritt er ein paar
Amateur-kämpfe für 10 Dollar pro Match.
30
Später lieferte er illegal Schnaps aus und bekam
schliesslich einen Job in einer Flüsterkneipe,
einem illegalen Ausschank, wo er seine ersten
Kontakte zur Unterwelt aufnahm.
31
Dort knüpfte er auch Kontakte mit Club-Besitzern
aus dem ganzen mittleren Westen.
32
Zunächst nannte er sich Dean Martini, liess sich
die Nase operieren und wurde Balladensänger. Dann
strich er das zweite i aus seinem Namen
33
und hatte kleinere Erfolge in der New-Yorker
Club-Szene, wo er das Publikum mit seinem
lockeren, warmen Gesangsstil gewann.
34
Thats Amore
35
(No Transcript)
36
Dean Martin und Frank Sinatra waren zwei der
populärsten Schnulzensänger des 20.
Jahrhunderts. Die Teenager fielen bei ihren
Konzerten reihenweise in Ohnmacht, fasziniert von
ihren samtweichen Stimmen und ihrem Sex-Appeal.
37
Sammy Davis jr. jedoch, war der eigentlich
grösste Entertainer aller Zeiten. Er verband
perfekt seine Talente als Sänger, Schauspieler,
Tänzer und Musiker.
38
Sammy wurde ins Show-Business hineingeboren, als
Kind von Elvera Sanchez, einem Chor-Mädchen, und
Sam Davis sr., dem Solo-Tänzer in einer
Varieté-Revue namens Will Mastins Holiday in
Dixieland.
39
Sammy startete früh ins Showgeschäft. Schon als
zweijähriger machte er Klamauk in der Show seiner
Eltern.
40
Kein Wunder also, dass die Show seine Geliebte
und Muse war, seine beste Freundin, die Kraft,
die ihn aufbaute, wenn ihn die Welt fallen liess.
41
Sein Universum war Showtime und sein Masstab das
Publikum, welches immer wieder kam um ihn zu
sehen.
42
Frank Kann ich Dir einen
ausgeben?Dean Klar, Daddy.
43
They Cant Take That Away From Me
44
(No Transcript)
45
Das Markenzeichen von Sammy Davis Jr. war die
Geschichte von einem runtergekommenen Tänzer, der
zum Trinker und Penner wurde und im Gefängnis
starb. Doch Sammy hatte mit der Rolle nichts am
Hut.
46
Das Lied jagte ihm Schrecken ein. Er hatte zu
viele Künstler gesehen, die aus den Schlagzeilen
verschwunden waren, um anschliessend in billigen
Spelunken aufzutreten,
47
und letztendlich in Bierhallen zu
landen......mit durchgescheuerten Kragen und
Manschetten.
48
Das Lied war sein Albtraum. Er hatte Angst, dass
er selbst so enden würde.
49
Er hatte ständig Angst, in zwanzig Jahren selbst
mit durchgescheuerten Kragen und Manschetten
dazustehen.
50
Mr. Bojangles
51
(No Transcript)
52
Mr. Bojangles war das Klagelied eines Mannes am
Ende seiner Tage, an seinem absoluten Tiefpunkt.
Sammy Davis jr. fürchtete so ein Schicksal, da er
schon den ultimativen Erfolg kannte als Mitglied
des Rat-Pack.
53
Wenn man sich heute an Sammy, Frank und Dean
erinnert, denkt man an ihre spektakulären Tage
als The Rat Pack.
54
Aber sie hatten auch nach den 60er Jahren grosse
Erfolge im Kino, in Fernseh-Shows und mit vielen
gefeierten Songs, die zu Ohrwürmern geworden sind
und die wir alle kennen und lieben.
55
Sammy, Frank und Dean schenkten uns eine Reihe
grosser Songs und eine Menge grosser
Erinnerungen. Sie waren drei der populärsten
Entertainer aller Zeiten. Doch sie taten weit
mehr, als nur zu unterhalten.
56
Sie nutzten ihre Popularität, um Amerika zu
verändern. Während sie ihre Songs sangen, uns zum
Lachen brachten, klagten sie auch
57
soziale Ungerechtigkeit an. Sie liessen Amerika
eingestehen, dass Rassenvorurteile ein Problem
waren,
58
indem sie uns die Probleme unter die Nase hielten
und Witze darüber machten.
59
Das Rat Pack setzte der Rassentrennung in Amerika
ein Ende, indem es die Bigotterie der
Lächerlichkeit preisgab. Sie führten Amerika aus
dem Trübsal der 50er Jahre in den neuen Schwung
der 60er.
60
Sie brachen jede Regel. Diese Männer, die nie
die Schule abgeschlossen hatten, lehrten Amerika,
dass Talent jeden Nachteil überwinden konnte.
61
My Way
62
(No Transcript)
63
Während der frühen Jahre in Las Vegas war kein
Entertainer populärer als Sammy Davis. Aber
Farbigen war jedes Hotel und Casino in der Stadt
verschlossen.
64
Ihm wurde nahegelegt die Hotels in denen er
auftrat über den Lieferanteneingang zu betreten.
Auch das Übernachten war ihm untersagt.
65
Und er fragte sich, ob es ihm jemals erlaubt sein
würde, sich mit seinen Fans zu treffen.
66
Sinatra adoptierte Sammy Davis als seinen
jüngeren Bruder. Frank entschied, es wäre höchste
Zeit, Sammy in der weissen Welt zu etablieren. Er
bot dem Rassismus die Stirn und kämpfte um
Sammys Akzeptanz.
67
Er weigerte sich aufzutreten, bis Sammy im Hotel
bleiben durfte, und The Rat Pack machten sich
öffentlich über den Rassismus lustig.
68
Candy Man
69
(No Transcript)
70
Mit ihrem Talent rannte The Rat Pack Türen ein.
Mit der berühmtesten Nacht Club Show in der
Geschichte des amerikanischen Showgeschäfts
erregten sie die Aufmerksamkeit der ganzen
Nation.
71
The Rat Pack war, ohne Zweifel, die heisseste
Nummer im ganzen Land. Sie waren Amerikas erste
Superstars und die Könige von Las Vegas.
72
Sowohl als The Rat Pack, als auch als Solisten,
waren sie ständig gefragt und verteidigten ihren
Thron.
73
1963 und 1964 änderte sich die Musikszene
schlagartig. Die Beach-Boys und Motown waren
der letzte Schrei aber dann kamen die Beatles!
Die Beatles! Die Beatles! Sie nahmen Amerika im
Sturm.
74
Drei bis vier ihrer Songs waren gleichzeitig in
den Top-40. Doch auf dem Höhepunkt der
Beatlemania verdrängte Dean Martin die Fabulous
Four mit Everybody Loves Somebody dem
Nummer-1-Hit 1964, von der Spitze.
75
Everybody Loves Somebody
76
(No Transcript)
77
New York, New York
78
(No Transcript)
79
Den Höhepunkt des Ruhmes erreichte The Rat-Pack
mit dem berüchtigten Gipfel im Sands-Hotel
1960. Gleichzeitig drehten Sie in Las Vegas den
Film Oceans Eleven und traten nachts im Sands
Hotel auf.
80
Man akzeptierte ihren extravaganten Lebensstil
und sie kamen in einflussreichere Kreise.
81
Peter Lawford war mit John F. Kennedys Schwester
verheiratet und Sinatra war ein grosser Anhänger
von JFKs Visionen.
82
Trotz ihres Streites über Franks Mafia-Kontakte
waren Kennedy und Sinatra gute Freunde anfangs.
83
Als Sinatras Rat Pack öffentlich Kennedy
unterstütze, stieg seine Popularität steil auf.
Sie traten 1960 beim Parteitag der Demokraten in
Beverly Hills auf.
84
Es war ein Wendepunkt für The Rat Pack. Und im
Nu sind sie die Stars in Vegas und ihr Spektakel
Der Gipfel war die heisseste Nummer in der
Stadt.
85
High Hopes
86
(No Transcript)
87
Pause.
88
(No Transcript)
89
When Youre Drinkin. Wenn Du trinkst.
90
(No Transcript)
91
Ich hol nur mein Feuerzeug raus, Schätzchen, was
hast Du gedacht?   Wie lange bin ich hier? 45
92
(No Transcript)
93
Tony Bennett bat mich, dieses Lied nicht zu
singen. Er ist ein guter Freund von mir. Der
Grund, warum ich es doch singen werde ist, dass
kein so guter Freund ist.
94
San Francisco, Musik zu einem wundervollen Film.
95
I Left My Heart In San Francisco. Ich verlor
mein Herz in San Francisco.
96
(No Transcript)
97
Volare.
98
(No Transcript)
99
On An Evening In Roma. An einem Abend in Rom.
100
(No Transcript)
101
Sie sind sehr reizend. Es macht mir nichts aus,
wenn die Sonne nicht scheint wie es in diesem
wundervollen Film heißt, Komm aus dem
Weizenfeld, Mabel, wir rennen gegen den Strich.
102
Du kannst hier leben, aber nicht hier essen, sage
ich Dir. Ich hatte gerade ein Glas Bourbon und
ein paar Cracker, und sie liegen falsch im Magen.
Es liegt sicher am Salz. Dieses Salz, ich denke,
das Salz ist
103
Aber wir machen diese Nummer I Dont Get Around
Much Anymore. Nein, das nicht, falsch, ich habs
vergessen... Lasst uns anfangen, wie ist das
erste Wort, ich habe das ganze Stück vergessen.
104
Arbeitest Du jetzt immer mit Helm? Was ich
noch sagen wollte, eine Menge Leute sehen mich an
und sagen, es ist eine Schande, dass der Junge so
viel trinkt.
105
Ich trink nicht so viel würde ich soviel
trinken, wie Sie denken, wäre ich schon vor 15
Jahren gestorben. Ich trink nicht mehr. Ich frier
das Zeug ein und esse es wie ein Eis-am-Stiel.
106
Ein Drink hat noch niemandem geschadet. Erinnern
Sie sich an die großen Worte von Joey E. Lewis
107
Du bist nicht betrunken, wenn Du Dich auf den
Fußboden legen kannst, ohne Dich festzuhalten.
Das ist ein Typ. Joey und ich waren vor zwei
Wochen bei mir zu Hause, wir waren eines Morgens
schwimmen und er mixte sich einen seltsamen
Drink.
108
Und ich sagte Was trinkst Du hier, Joey? Er sah
zu mir herunter Er sagte Scotch und
Karrottensaft. Ich sagte Warum? Er sagte Ich
werde betrunken, aber ich sehe gut.
109
Also was soll schon schiefgehen?
110
Es interessiert mich nicht, wer Du bist, Dicker.
Hol diese verdammten Rentiere von meinem Dach.
111
Man sagt, Du kannst das Glück nicht kaufen, aber
Du kannst es einschenken. Aber was wollte ich
noch sagen? Zeigt mir einen Cowboy, der im
Damensattel reitet,
112
und ich zeige Euch einen schwulen Caballero
113
I Dont Care If The Sun Dont Shine. Mir ists
egal, ob die Sonne scheint.
114
(No Transcript)
115
I Love Vegas. (I Love Paris) Ich liebe Vegas.
116
(No Transcript)
117
Saturday Night Is The Loneliest Night Of The
Week. Samstag Nacht ist die einsamste Nacht der
Woche.
118
(No Transcript)
119
Luck Be A Lady. Glück sei eine Lady.
120
(No Transcript)
121
Das ist ein Glückspielers Song. Willkommen zur
Wiedergeburt der Show des Sands Hotel. Hab ich
seinen oder meinen? Müsste meiner sein? Das ist
Don-Amici-Whiskey, genannt Jack-Daniels.
122
Nun werden wir für ein paar Wochen hier sein und
wir baten Sammy Davis Smokey, den Bären, wie
wir ihn nennen, mitzumachen.
123
Er wollte nicht. Er sagte, er wäre erschöpft,
denn bevor er hierher kam, hatte er ein
Engagement in Atlanta, Georgia, es hat ihn ein
wenig mitgenommen, Sie verstehen?
124
Er hatte einen fiesen Boss in dem Nacht Club.
Aber er ist mit dem Typen fertig geworden.
125
Er brannte am nächsten Morgen einen David-Stern
auf seinen Rasen einen Großen.
126
Gestern Abend haben wir ein neues Gebräu
erfunden. Wir nennen es Backpflaumen-Drink. Der
nächste Song ist ein nettes Nümmerchen, es ist
sehr persönlich.
127
Wir haben ihn in jede Vorstellung gepackt. Es ist
der Saloon-Song. Ich singe ihn in jeder
Vorstellung, weil mich jemand einen Saloon-Sänger
genannt hat, so will ich ihn nicht enttäuschen
Es scheint eine Menge Wahres dran zu sein.
128
Als ich sehr jung war, arbeitete ich in Läden in
New Jersey, in Bars und Grills und allen
möglichen Orten. Bis eines Tages jemand herein
kam und mir einen besseren Job anbot.
129
Und sehen Sie, was mir passiert ist? Nichts.
Dieser ist einer der besten Saloon-Songs, der
je geschrieben wurde.
130
One For My Baby. Ein Drink für mein Baby.
131
(No Transcript)
132
Hier ist ein kleines Medley für Sie. Wissen Sie
was ...
133
Franks Medley You Make Me Feel So Young. Durch
Dich fühle ich mich so jung.
134
(No Transcript)
135
Come Fly With Me. Komm flieg mit mir.
136
(No Transcript)
137
Young At Heart. Im Herzen jung.
138
(No Transcript)
139
Fly Me To The Moon. Flieg mit mir zum Mond.
140
(No Transcript)
141
Ich sah gerade einen Typ vorbeigehen. Wer war
das? Wissen Sie weil Frank der Boss ist, denkt
er sich die ganze Zeit kleine Spielchen aus, wie
-
142
lasst uns jemanden verprügeln solche Sachen
es ist klasse! Die Leute schreiben uns die
ganze Zeit kleine Zettelchen mit der Bitte,
143
dass Frank, Dean oder ich das ein oder das andere
Lied singen sollen. Frank sagt lasst uns Karten
spielen, und letzte Nacht beschlossen wir, der
Verlierer singt die Lieder.
144
Also möchte ich ein paar Lieder für Sie singen
145
Strangers In The Night. Fremde in der Nacht.
146
(No Transcript)
147
What Kind Of Fool Am I. Was bin ich für ein Narr.
148
(No Transcript)
149
Wir möchten gern ein paar Oldies für Sie singen.
Die Stimmung ist gut, die Zeit ist richtig.
150
Hier ist einer unserer Lieblingssongs, am
Klavier Mr. Digits Dahmer, also dann ... ich
denke, Sie werden ihn alle kennen ...
151
Funny That Way. Es ist seltsam.
152
(No Transcript)
153
Ich hätts besser wissen müssen. Ich hätte beim
ersten Lied bleiben sollen, das wir geprobt
haben. Wir singen das Lied, das ich sehr mag, ja?
154
Dieses Lied war immer eines unserer beliebtesten.
Es ist das erste Lied, das ich je aufgenommen
habe. Es hat einen besonderen Stellenwert
155
Hey There. He, Du.
156
(No Transcript)
157
Was willst Du, Sam? Wenn Du lachen willst, setz
Dich besser ins Publikum.   
158
(No Transcript)
159
Wo ist die Toilette, Frank? Ach, hör auf! Den
Flur runter, dritte Tür rechts, aber pass auf, es
ist kein Schild an der Tür.
160
  Entschuldigung, Lady.
161
Was für eine Lady, ich bin der Boss hier Kopf
hoch! Machs gut, Sam. Mach weiter, gebt dem
Jungen eine Chance, Leute.
162
Ich hab eine Nummer, die ich gern machen
würde Du, meinst, Du musst noch eine Nummer
machen.
163
Geh von der Bühne. Klopft Dir jemand auf die
Schulter? Geh von der Bühne.
164
Was soll der Quatsch?   Das ist hier was zu
Essen. Hör mal, wir machen sechs Shows die Nacht
und kommen nicht zum Essen.
165
Wieso sechs Shows? Zwei hier und vier oben im
Hotelzimmer.   Darf ich mal gucken? Wirf einen
Blick. So dick?
166
Morgen wird wieder ein Versammlung sein.   Dann
versammeln wir uns lieber gleich.    
167
Mr. Booze. Mister Schnaps.    
168
(No Transcript)
169
Ich will Zeugnis ablegen.
170
Komm nach vorne, Bruder, komm nach vorne. Sie
sehen hier einen Mann, der noch letztes Jahr
amerikanischer Schwergewichts-Ringer-Champion
war.
171
Und jetzt ist er nur ein Schatten seiner selbst,
seine Gesundheit ruiniert, von Sünde gebeutelt.
Lass hören, Bruder.
172
Ich war grausam. Ich war gemein... ... er war
gemein ich war ein Taschendieb... ... ein böser
Taschendieb... ... dann bin ich der Sünde
verfallen.
173
Gin! Und auch ein bisschen davon.
174
Sünde und Gin haben mich in ihren Krallen, und
darum brauche ich Vergebung. Warum?...
175
Weil meine Hände jetzt so sehr zittern, Reverend,
dass ich nicht mal meinen Lebensunterhalt
verdienen kann. Wer ist Schuld ... ? Mr. Booze.
176
(No Transcript)
177
Ich will Zeugnis ablegen. Das brauchst Du
nicht. Aber ich will. Aber Du musst nicht. Oh,
lass ihn bezeugen.
178
Dann lass uns Dich auf den Pfad der
Rechtschaffenheit führen. Vor langer Zeit, Brüder
und Schwestern, war diese hilflose Seele der
herausragendste Hirn-Chirurg in diesem großen und
glorreichen Land.
179
Der Erfolg lachte ihm. Und jetzt, erzähl uns
Deine Geschichte, Du Heruntergekommener.
180
Ich benutzte Alkohol nur für medizinische Zwecke.
Ich stellte ihn für medizinische Zwecke her und
dann begann ich ihn zu trinken und ich trank mich
in den Ruin ... nur für medizinische Zwecke.
181
Das ist richtig!   Alkohol macht einen großen
Mann klein und kann zu einem kriminellen Leben
führen.
182
Dämonischer Rum macht einen Herrn zu einem
Penner, und Du endest vor deiner Zeit.
  Selbstgebrannter Schnaps dreh dich um, bis Du
deinen Namen nicht mehr kennst.
183
Du bist eine öffentliche Schande, liegst in der
Gosse, und es gibt nur einen, den Du
verantwortlich machen kannst
184
Mr. Booze.
185
(No Transcript)
186
Kennt Ihr mich noch? Ich war schon mal vor drei
Stunden hier draußen. He, Dackel Frank, was
meint ihr, machen wir jetzt was? Lass uns
austrinken und wir sind jemand.
187
Lass uns austrinken und wir sind auch jedermann
... oder irgendjemand. Was hast Du jetzt vor? 1
188
Solange das Essen hier steht, mach ich mir erst
mal ein Erdnussbutterbrot. Mach mir lieber
Salat. He, wie kriegt man so ein Früchten
geschmeidig?
189
Sei nett zu ihm.
190
Ja das ist es. Wie die Fliege sagte, als sie über
den Spiegel krabbelte, das ist nur die eine Seite
Ihr werdet nicht viele der Witze verstehen. Ich
wusste es schon seit dem ersten Song.
191
Wie wärs mit einem Toast während Du eingießt?
192
He, Du bist ein Schmutzfink.   Und Du bist eine
Schnapsdrossel.
193
Ich hab einen Toast Ich küsste eine braunäugige
alte Kuh, die mir Milch und Käse gab,
194
nun lieg ich auf dem Rücken mit Maul- und
Klauenseuche.
195
Das ist allen Viehzüchter-Clubs in Amerika
gewidmet Kann ich mein Gedicht
vortragen?   Mit meiner vorzüglichen Erlaubnis.
196
Endlich habe ich ein perfektes Mädchen gefunden
und bete sie an.
197
Sie ist taub und stumm und geil und sie hat einen
Schnapsladen.
198
Lass uns lieber ein paar Lieder
anstimmen.   Warum singst Du nicht hör mal,
sing etwas mit Rhythmus.  
199
Mit Rhythmus? Ich bin katholisch.
200
Oh, das tut mir so Leid.
201
Lass uns ein paar Lieder singen. Ich werde Gib
mir einen Barhocker. Ich bin müde. Wir haben
gerade angefangen und Du bist schon müde?
202
Ich habe schon den ganzen Tag geatmet.   Wie
grauenvoll.
203
Wir singen jetzt noch ein paar Lieder. Warum
setzt Du Dich nicht zu uns? Nein, zu mir. Hol
einen Barhocker und wir werden Spaß haben. Kann
ich bitte einen Hocker haben?
204
Und dabei ist er Miteigentümer.    Willst Du mit
mir singen oder jemand melken?
205
Hast Du dabei jemanden bestimmten im Auge?
206
Bleib mal locker. Das hier ist das Kaffee und
Kuchen Publikum Heute Nacht habe ich genug
Sprit im Bauch, um bis nach Pittsburgh zu kommen.
207
Ich will aber nicht nach Pittsburgh.   Halt die
Klappe, Sam, und setz Dich hinten in den Bus.
208
Jüdische Bürger sitzen nicht hinten.   Jüdischen
Bürgern gehört der Bus, darum sitzen sie nicht
hinten.   
209
Du hast genug Sprit, um uns alle nach Pittsburgh
zu bringen.
210
Ich weiß. Erinnert Euch an die großen Worte von
Montezuma, als er sagte He, lasst das Gesinge
im Saal. Sei nicht frech, Junge. Willst Du
Streit anfangen?
211
Was anfangen? Was soll ich anfangen?   Zu
singen.   Oh, sing ein Lied?  
212
Wie wärs mit einem Mikrophon für Eberhard
Cohrs?   Darf ich mitmachen?   Wieso hat er einen
weißen Hocker?
213
Keine Ahnung, wir singen jetzt, Kumpel.   
214
Brasil. (Brassiere) Brazil. (BH)
215
(No Transcript)
216
Na, dass ist ja eine nette Art, dies süße Medley
anzufangen.
217
Hier ist ein Lied von dem brillianten
Song-Schreiber Jimmy McHugh.   Jimmy McWho?
  Nein, McHugh, Du Trottel!
218
I Cant Give You Anything But Love. Ich kann Dir
nichts geben, außer Liebe.
219
(No Transcript)
220
Warte, bis er herausfindet, dass er nicht steht
Es wird furchtbar. Eine Bewegung und es ist
vorbei. Ein tiefer Sturz vom Barhocker.
221
(No Transcript)
222
Jungs, jetzt singt Euer Boss.   
223
Too Marvelous For Words. Unbeschreiblich
wunderbar.   
224
(No Transcript)
225
Pennies From Heaven. Es regnet Pfennige.   
226
(No Transcript)
227
Du wolltest mir noch den Hals einrenken. Ich
richte Deinen verdammten Hals.
228
(No Transcript)
229
Ich mag den, wo der Lehrer sagt, Tommy, Du hast
doch eine schicke Tante? Sagt der Nein, bloß
einen Onkel, aber auf den passen wir gut auf.
230
(No Transcript)
231
Nur die Ruhe, ich mische einen neuen Salat.  
232
Wenn ich nicht bald singe, kommt die Armee und
holt uns von der Bühne
233
Die Essenausgabe ist hier. Ja, ich gehe ich
dorthin.
234
A Foggy Day in London Town. Ein nebliger Tag in
London.
235
(No Transcript)
236
Das ist hübsch, muss ich sagen. Es ist hübsch.
237
Fertig, Kumpel?
238
Me And My Shadow. Ich und mein Schatten.
239
(No Transcript)
240
He, Dean, wie gefällts Dir hinten im Bus?
241
(No Transcript)
242
Es bleibt uns Zeit für noch ein Lied. Und danach
steigt oben die Party, Ihr seid alle eingeladen.
243
The Lady Is A Tramp. Die Lady ist ein Penner.
244
(No Transcript)
245
Mack The Knife. Mackie Messer.
246
(No Transcript)
247
Und jetzt Zugabe, Zugabe, Zugabe ...
248
(No Transcript)
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com