Title: PowerPoint-Pr
1Workshop Interkulturelles Lernen mit
authentischen Texten im berufsorientierten
DaF/DaZ-Unterricht am Beispiel der Zeitschrift
MARKt
Christina Kuhn Institut für Auslandsgermanistik/D
aF/DaZ Friedrich-Schiller-Universität
Jena christina.kuhn_at_rz.uni-jena.de
2Kultur und interkulturelles Lernen
Globalisierung / Technisierung / Differenzierung
auf dem Arbeitsmarkt Auswirkungen auf den
Fremdsprachenunterricht
Berufsorientierte Sprachkurse - Ziele
Interkulturelles Lernen im berufsorientierten
Sprachunterricht
Sachtexte zur Förderung interkulturellen Lernens
Interkulturelles Lernen im Lernzielkatalog zum
berufsorientierten FSU
Textauswahl ? MARKt im berufsorientierten
DaF-Unterricht Unterrichtsmodelle -
Didaktisierungsvorschläge zum interkulturellen
Lernen
3Kultur ein Eisberg?
... und interkulturelles Lernen in
berufsorientierten FSU???
4Globalisierung / Technisierung / Differenzierung
auf dem Arbeitsmarkt
- Berufliches Fachwissen unterliegt
Alterungsprozess
- stark differenzierte Kommunikationsformen und
-szenarien
- Mehrsprachigkeit, Flexibilität, Anpassung
gefordert
Entwicklung von Lernstrategien,
Schlüsselquali-fikationen, interkultureller
Kompetenz wichtiger als Anhäufung von
Fachwortschatz
Interkulturelle Kompetenz notwendig z.B. zur
systematische Wahrnehmung kulturell geprägter
Denk- und Deutungsmuster in der Fremd- und
Muttersprache
5Berufsorientierte Sprachkurse - Ziele
- oftmals heterogene Zusammensetzung (bezogen auf
Berufswunsch/wahl)
- allenfalls berufliches Basiswissen vorhanden
Ziel Sprachhandlungsbezogene Erweiterung des
beruflichen Basiswissens
jedoch keine Erweiterung des volks- und
betriebswirtschaftlichen Grundwissens in
berufsorientierten Sprachkursen!!!
- allgemeinsprachliche Lernziele
- in und mit branchenübergreifenden beruflichen
Handlungsfeldern im Sprachunterricht arbeiten
6Interkulturelles Lernen im berufsorientierten
Sprachunterricht
d.h.
- inhaltliche Aspekte von sprachlichen Äußerungen
betrachten
- Verbale, non-(para-extra)verbale
Verhaltensmuster thematisieren
- Wahrnehmung des Fremden auf der Folie des Eigenen
Fremdheit als relationaler Begriff
Ziele u.a.
- Ambiguitätstoleranz, Empathie entwickeln und
fördern
- bewusste Wahrnehmung von Redemitteln, typischen
Rollen, Ritualen, Verhaltensmustern
7Sachtexte
informieren, analysieren, definieren, ...
- funktional
- handlungsgerichtet
- hoher Grad von Allgemeinsprache
Fachtexte
- Weitergabe spezifischen Fachwissens
im boU nur fachtextfrequente Wortbildungs-
und Grammatikregeln (Passiv, Komposita
etc.) fachsprachliche Wendungen, wenn
hochfrequent
- stark funktional
- konventionell gebunden
8Arbeit mit Sachtexten
- Sequenzierung
- von der Rezeption zur Produktion
- vom Bekannten zum Neuen usw.
- Übungen
- vor
- während
- nach dem Text
- Lesestrategien
- trainieren
- global
- selektiv
- detailliert
PLUS
9Interkulturelles Lernen wird angeregt z.B. durch
...
die Didaktisierung z.B. gezielte Analysen,
Vergleiche, Rückschlüsse auf eigene Kultur,
Rollenspiele, Empathieübungen
den Text z.B. Textinformationen sammeln und
auswerten
den Text und die Didaktisierung
10Plus
11Interkulturelles Lernen im Lernzielkatalog zum
berufsorientierten FSU
allgemeinsprachliche
fachsprachliche i.e.S.
berufsorientierte
Lernziele im berufsorientierten DaF-Unterricht
lernstrategische
kommunikations-strategische
interkulturelle
Schlüsselqualifikationen
12Textauswahl ? MARKt im berufsorientierten
DaF-Unterricht
Mögliche Unterrichtsmodelle
A. MARKt im Mittelpunkt einer
Unterrichtseinheit oder-reihe
Sprachhandlungsbezogene Textarbeit ...
- mit einer ganzen MARKt-Ausgabe
- Mit einer Reihe von Artikeln zu einem Thema
- Mit einem einzigen Artikel
- Mit einem / mehreren Lexikonartikeln
- MARKt als aktuelle Lehrwerk-Ergänzung (Arbeit an
sprachlichem / inhaltlichem Thema)
Ziele der Textarbeit z.B.
- Sprachliche Fertigkeiten mdl. Zusammenfassen
z.B. einer Statistik - Metasprachliche und methodische Fertigkeiten
Verwendung eines (Fach)Wörterbuchs,
Zeitmanagementtechniken kennen lernen - Fachliche Lernziele vertiefen z.B.
Lexikonartikel - Interkulturelles Lernen Unterschiede in
Gesprächs- und Verhandlungsführung kennen lernen
und trainieren/simulieren
13(No Transcript)