LEXICOLOGIE - PowerPoint PPT Presentation

1 / 37
About This Presentation
Title:

LEXICOLOGIE

Description:

Vocabulaire : un sous-ensemble correspondant un domaine particulier ... La lexicographie est une discipline appliqu e : elle s'occupe de l' laboration ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:1649
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 38
Provided by: caviUni
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: LEXICOLOGIE


1
LEXICOLOGIE
  • SLOM 3
  • Morphologie Lexicale
  • 2002-03
  • Pollet SAMVELIAN

2
LEXICOLOGIE
  • La lexicologie se définit comme l'étude du
    lexique.
  • Lexique l'ensemble des mots (unités lexicales)
    d'une langue donnée.
  • Lexique / Vocabulaire
  • Vocabulaire un sous-ensemble correspondant à un
    domaine particulier (vocabulaire de
    l'informatique, vocabulaire médical, etc.)

3
Lexicologie / Lexicographie
  • La lexicologie est une discipline théorique.
  • La lexicographie est une discipline appliquée
    elle soccupe de lélaboration des dictionnaires.
  • Ces deux disciplines sont reliées, mais
    distinctes.
  • Les recherches lexicologiques peuvent avoir des
    applications lexicographiques.

4
Peut-on répertorier le lexique dune langue ?
  • Le lexicologue a besoin de la liste des mots
    dune langue et de leur(s) sens.
  • Question peut-on se contenter des mots attestés
    dans les dictionnaires pour définir le lexique
    dune langue donnée ?
  • La réponse est malheureusement négative, comme
    laffirme la célèbre lexicographe, J. Rey-Debove

5
Peut-on répertorier le lexique dune langue ?
  •  En tout état de cause, et quoi quen disent
    les préfaciers, il nexiste pas de dictionnaires
    de langue dans lesquels le lecteur trouve à coup
    sûr le mot quil cherche. Entre les formes
    effectivement rencontrées en discours et la
    nomenclature du dictionnaire le plus riche
    subsiste un abîme impossible à combler, qui fait
    du dictionnaire un objet particulièrement
    décevant. 
  • J. Rey-Debove, 1971

6
Peut-on répertorier le lexique dune langue ?
  • Le  réel lexicographique  / le  réel
    linguistique 
  •  Les très grands dictionnaires tentent de
    rejoindre le fonctionnement réel de la langue,
    mais cest une course dans laquelle le
    lexicographe est davance battu. 
  • A. Rey, 1977

7
Peut-on répertorier le lexique dune langue ?
  • Exemples
  • 1. Mal bouffe, mal-logé
  • 2. Déstalinisation, lepénisation
  • 3. Désamiantage, déboisage
  • 4. Américanophile, anglophile, germanophile,
    francophile, slavophile
  • 5. Américanophobe, anglophobe, germanophobe,
    francophobe, slavophobe, islamophobe
  • 6. Antiaméricanisme, antiislamisme
  • 7. raffarinade, chiraquie, mitterrandisme

8
Peut-on répertorier le lexique dune langue ?
  • Les dictionnaires ne peuvent donc pas tout
    attester.
  • Doù la nécessité des choix répondant
    généralement à deux sortes de critères
  • Commerciaux (i.e. profil commercial du
    dictionnaire.
  •  Fréquence .
  • Or comme le souligne à juste titre D. Corbin
     La fréquence est un palliatif à limpossibilité
    de lexhaustivité . Corbin, 1987

9
Peut-on répertorier le lexique dune langue ?
  • Généralement, la fréquence à laquelle se réfèrent
    les lexicographes nest mesurée à partir daucun
    calcul explicite. Elle dépend entièrement de
    lintuition du lexicographe
  •  Cest la fréquence intuitive. Nous ne
    disposons pas de méthode plus précise pour juger
    du lexique, dans les moyennes et basses
    fréquences .
  • J. Rey-Debove

10
Peut-on répertorier le lexique dune langue ?
  • Récapitulation
  • Les dictionnaires, même les plus riches, ne
    peuvent pas répertorier tous les mots dune
    langue.
  • Le lexique dune langue est potentiellement
    infini (aussi étonnant que cela puisse paraître).
  • Le dictionnaire est un outils indispensable pour
    la lexicologie, mais il ne saurait constituer
    loutils exclusif.
  • La lexicologie étudie non seulement tous les mots
    attestés dune langue, mais aussi tous les mots
    potentiellement  attestables .

11
Différents angles détude
  • Létude du lexique peut être envisagée sous trois
    angles différents
  • Forme ? Morphologie lexicale
  • Sens ? Sémantique lexicale
  • Distribution ? Interface lexique - syntaxe

12
Morphologie lexicale
  • La morphologie lexicale sintéresse à la
    construction interne (forme) des mots (unités
    lexicales).
  • Elle étudie la formation des mots construits
    (dérivés, composés, etc.), comportant plusieurs
    morphèmes.
  • Elle est complémentaire de la morphologie
    flexionnelle, qui étudie la variation des mots
    (conjugaison, déclinaison, etc.) en fonction des
    catégories grammaticales dans lesquelles ils
    entrent (Temps, Mode, Personne, Genre, Nombre...).

13
Morphologie / Morphologie lexicale
14
Morphologie / Morphologie lexicale
  • La morphologie lexicale fait appel aux concepts
    et à la méthodologie de lanalyse morphologique
  • - Distribution / analyse distributionnelle.
  • - Segmentation / commutation.
  • - Morphème, allomorphe, radical, affixes, etc.

15
Morphologie / Morphèmes
  • Le mot nest pas lunité significative minimale
    dans la langue.
  • Il existe des unités significatives plus petites
    que le mot, les morphèmes.
  • Morphème unité significative minimale.
  • Un mot peut être formé de plusieurs morphèmes.
  • La morphologie étudie la forme et les règles de
    combinaison des morphèmes.

16
Morphologie / Segmentation
  • Un exemple de segmentation intuitive
  • parle er - ons
  • parl eur
  • parl eur s

17
Morphologie / Types de morphèmes
  • Les segments obtenus correspondent aux morphèmes.
  • Lobjet de la morphologie est de fournir une
    analyse morphologique adéquate identifier les
    morphèmes, formuler les règles qui en déterminent
    la forme, ainsi que les possibilités de
    combinaison avec dautres morphèmes.
  • Les morphèmes identifiés dans les exemples,
    peuvent se regrouper en trois classes lexèmes,
    morphèmes grammaticaux flexionnels et morphèmes
    grammaticaux dérivationnels.

18
Morphologie / Types de morphèmes
19
Morphologie / Types de morphèmes
  • Lexèmes
  • Certains morphèmes peuvent être mis en relation
    avec un sens lexical (et un référent). Ce sont
    des lexèmes (e.g. paRl, ).
  • Un mot peut contenir un seul lexème
  • sol, pourpre, strophe
  • Mais il peut aussi en comporter plusieurs
  • Saint-Esprit, sans-gêne, attrape-nigaud,

20
Morphologie / Types de morphèmes
  • Morphèmes grammaticaux flexionnels
  • Certains morphèmes réalisent une catégorie
    grammaticale, telle le Temps, la Personne, le
    Nombre, le Mode, etc. Ce sont des morphèmes
    flexionnels. Ils ne modifient pas le sens (ou le
    référent) du lexème auquel ils sadjoignent, ni
    sa catégorie syntaxique (sa partie du discours).
  • Plus exactement, dans un mot formé dun lexème
    et dun morphème flexionnel, le sens lexical de
    lensemble est identique au sens du lexème. Il en
    va de même pour la catégorie syntaxique.
  • poisson / poissons
  • bleu /bleue
  • mange / mangeait / mangea

21
Morphologie / Types de morphèmes
  • Morphèmes grammaticaux dérivationnels
  • Les morphèmes dérivationnels modifient le sens
    (et le référent) du lexème auquel ils
    sadjoignent, et peuvent également modifier sa
    catégorie syntaxique (partie du discours).
  • Plus exactement le sens lexical dun mot formé
    dun lexème et dun morphème dérivationnel nest
    pas identique au sens lexical du lexème.
  • épice / épicier / épicerie
  • bavard / bavarder / bavardage

22
Morphologie lexicale / Dérivation
  • Les morphèmes dérivationnels, à la différence des
    morphèmes flexionnels, permettent donc de
    fabriquer de nouveaux mots (unités lexicales) à
    partir des mots existants.
  • Le procédé qui consiste à former un nouveau mot
    par lajout dun morphème dérivationnel à un mot
    existant sappelle  dérivation . Lunité
    lexicale ainsi obtenue est un mot dérivé.
  • Épicier est un mot dérivé, obtenu par dérivation
    à partir du mot épice.

23
Morphologie lexicale / Composition
  • Il existe un autre procédé morphologique de
    fabrication de nouveaux mots à partir de mots
    déjà existants la composition, qui consiste à
    combiner plusieurs lexèmes. Le mot ainsi obtenu
    est un mot composé.
  • Létude de la dérivation et de la composition,
    les deux procédés morphologiques de la création
    de nouvelles unités lexicales en français, relève
    donc de la morphologie lexicale.

24
Morphologie lexicaleMot simple vs mot construit
25
Morphologie lexicale
  • La morphologie lexicale étudie tous les procédés
    morphologiques de création de nouvelles unités
    lexicales à partir de celles déjà existantes, du
    point de vue de la forme et du sens.
  • Cette création obéit à un certain nombre de
    règles intériorisées par les locuteurs. La
    capacité de fabriquer et dinterpréter les
    néologismes ou certaines unités lexicales non
    apprises est la preuve de lexistence de telles
    règles.
  • Lobjectif consiste donc à formuler explicitement
    ces règles.

26
Morphologie lexicale / Créativité lexicale
  • - Le commissaire divisionnaire Cercaire dispose
    dun témoignage accablant au sujet de la drogue,
    et presque dun flagrant délit. Or Julie
    Corrençon a été droguée avant dêtre dépontée.
  • -  Dépontée  ?
  • - Un néologisme que je mautorise, monsieur par
    glissement du verbe défenestrer .
  • - Je ne sais pas si je dois permettre de
    pareilles audaces dans mon service, Pastor.
  • -Peut-être préféreriez-vous  empénichée  ,
    monsieur.
  • La fée carabine, D. Pennac

27
Morphologie lexicaleExemple (1) - Dérivation
  • A partir dun nom désignant un fruit, on peut
    dériver de façon plutôt régulière un nom
    désignant un arbre
  • cerise ? cerisier
  • pomme ? pommier
  • banane ? bananier
  • amande ? amandier
  • etc.
  • Régularité observée
  • En ajoutant ier après un nom de fruit on obtient
    un nom darbre.

28
Morphologie lexicaleExemple (1) - dérivation
  • Problème (1)
  • oranger ? oranger
  • pêche ? pêcher
  • Pour certains noms, il faut ajouter -er et non
    ier.
  • Problème (2)
  • coco ? cocotier
  • cacao ? cacaotier
  • Dans certains cas, une consonne sinsère entre le
    lexème et le morphème dérivationnel.

29
Morphologie lexicaleExemple (1) - dérivation
  • Question
  • Le choix de ier ou de -er et linsertion dune
    consonne constituent-ils des phénomènes
    aléatoires ou, au contraire, soumis à certaines
    règles ? Si oui, lesquelles ?
  • La réponse à cette question est importante non
    seulement du point de vue de la description
    linguistique, mais également pour élucider le
    processus de lacquisition du lexique chez les
    locuteurs natifs.

30
Morphologie lexicaleExemple (1) - dérivation
  • Problème (3)
  • fraise ? fraisier
  • framboise ? framboisier
  • banane ? bananier
  • Fraisier et framboisier ne désignent pas
    seulement un arbre (ou arbuste), mais aussi une
    pâtisserie.
  • Bananier désigne un arbre, une plantation ou un
    cargo.
  • La polysémie ou lhomonymie des morphèmes
    dérivationnels.

31
Morphologie lexicaleExemple (1) - dérivation
  • Problème (4)
  • Eglantier, ne désigne pas un arbre dont le fruit
    est léglant (mot inexistant en français), mais
    cest tout de même un nom darbre.
  • Il en va de même pour palmier, laurier et
    peuplier.
  • Question comment allons-nous analyser ces
    mots-là ? Sagit-il de mots simples ou construits
    ?

32
Morphologie lexicaleExemple (2) - dérivation
  • Exemple (2) -ard
  • Savoyard, campagnard, banlieusard,
  • Communard, dreyfusard, cagoulard, maquisard,
  • Smicard, thésard, routard,
  • Motard, chauffard,
  • Plumard,
  • Nullard, snobinard, flicard, franchouillard,

33
Sémantique lexicale
  • Le deuxième angle sous lequel on peut envisager
    létude du lexique est le sens.
  • La discipline qui sen charge est la sémantique
    lexicale.
  • Elle essaye dapporter une réponse aux questions
    suivantes
  • - Comment définir le sens lexical et quelle
    représentation en donner ?
  • - Comment structurer le lexique en fonction des
    relations sémantiques entre les unités lexicales
    ? (e.g. hyponymie / hyperonymie, polysémie /
    homonymie, synonymie / antonymie, etc.) ?

34
Sémantique lexicale Le sens lexical
  • Comment définir le sens lexical ?
  • Quel est le contenu du sens lexical ?
  • Existe-t-il un sens lexical, indépendamment du
    contexte, ou non ?
  • Si oui, quelle en est la représentation ?

35
Sémantique lexicaleLe sens lexical
  • Il nest pas aisé de répondre à ces questions,
    car la définition même du sens lexical pose
    problème quest-ce que le sens lexical ?
  • La notion du signe chez Saussure  le sens dun
    signe est défini comme un concept associé au
    signe  cest le signifié. Le signifié est un
    concept défini négativement, par opposition aux
    signifiés (la  valeur  dun signe dans un
    système). Le signifié est donc une notion
    linguistique, opposé au référent
    (extralinguistique) (la différence signalée par
    Saussure entre ce quon trouve dans un
    dictionnaire et ce quon trouve dans une
    encyclopédie).

36
Sémantique lexicaleRelations sémantiques
  • Polysémie / homonymie
  • De nombreux mots sont polysémiques.
  • Comment relier les différents sens dun même mot
    ?
  • Ou se situe la frontière entre lhomonymie et
    polysémie ?

37
  • La recette de lamour fou
  •  
  • Dans un boudoir introduisez un cur bien tendre
  • Sur canapé laissez sasseoir et se détendre
  • Versez une larme de porto
  • Et puis mettez-vous au piano
  • Jouez Chopin
  • Avec dédain
  • Égrenez vos accords
  • Et sil sendort
  • Alors là jetez-le dehors
  • Le second soir faites revenir ce cur bien tendre
  • Faites mijoter trois bon quarts dheure à vous
    attendre
  • Et sil nest pas encore parti
  • Soyez-en sûr cest quil est cuit
  • Sans vous trahir laissez frémir
  • Faites attendre encore
  • Et sil sendort
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com